片刻的俄文
例句与用法
- 我们所谈到的可怕事件只是漫长历史中短暂的片刻。
Ужасные события, о которых идет речь, имеют отношение только к короткому отрезку этого длительного периода. - 现在休会片刻。
Сейчас мы ненадолго прервем заседание. - 委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。
Члены Комитета почтили память покойного Алваро Гургеля де Аленсара минутой молчания. - 片刻之[后後],它们离开[后後]一地带,返回伊拉克境内。
Через некоторое время они покинули эту позицию и направились вглубь иракской территории. - 今天也是一个停顿片刻并思考摆在面前的重大挑战的日子。
Сегодня также день, когда нужно сделать паузу и подумать о тех огромных проблемах, которые ждут впереди. - 我们各国必须团结起来,不给这些分子哪怕是片刻的成功机会。
Государства должны объединиться для того, чтобы предотвратить любой, даже кратковременный, успех этих элементов. - 主席说,他打算把会议暂停片刻,使秘书长能够离开会议室。
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он намерен ненадолго прервать заседание, с тем чтобы Генеральный секретарь мог покинуть зал заседаний. - 各代表团发言[后後],将休会片刻,我将陪同部长离开会议室。
После заслушивания этих делегаций я намерен на минутку прервать заседание, чтобы сопроводить министра из зала. - 主席请特设委员会默哀片刻悼念Urruela Prado先生。
Председатель предложил членам Специального комитета соблюсти минуту молчания в память о г-не Урруэла Прадо.
用"片刻"造句