大分的俄文
例句与用法
- 现附上扩大分配计划和我表示接受该计划的通知书。
Расширенный план распределения и письмо, в котором сообщается о моем согласии с этим планом, прилагаются. - 秘书长和咨询委员会关于筹资安排的意见有重大分别。
В подходах Генерального секретаря и Консультативного комитета к вопросу о финансировании Комитета имеются серьезные различия. - 中方反对人为设时限,反对强行表决尚有重大分歧的方案。
Только решения, принятые на такой основе, могут пользоваться широким доверием и поддержкой. - 作为发展中国家,我们有着一些导致彼此疏远的重大分歧。
Как у развивающихся стран, у нас есть серьезные различия, которые разделяют нас. - 然而,我们对未能缩小在其他问题上的较大分歧感到失望。
Однако нас разочаровала неспособность сблизить позиции по другим важным вопросам, вызывающим разногласия. - 贸发会议应扩大分析、技术和能力建设方面提供的帮助。
Необходимо расширить работу ЮНКТАД в области аналитических исследований, технической помощи и содействия укреплению потенциала. - 仅有国内生产总值的增长已经不够了,必须扩大分析范围。
Учитывая, что только роста валового внутреннего продукта уже недостаточно, необходимо расширить условия анализа. - 然而,在改革的性质和实行改革的方式上一直存在重大分歧。
Однако сохраняются серьезные разногласия относительно характера и моделей проведения реформы. - 这一越来越大分歧的直接[后後]果是,裁军方面缺乏进展。
Прямым результатом этих растущих разногласий является отсутствие прогресса в области разоружения. - 不过,两院在过错离婚问题上仍然存在重大分歧。
Вместе с тем между законодателями по-прежнему существуют серьезные разногласия в вопросе о разводе по вине одного из супругов.
用"大分"造句