大自然的俄文
例句与用法
- 大自然是有灵感的或神圣的,受到尊重和崇敬。
Природа воспринимается как одухотворенная или святая субстанция, которую должно уважать и лелеять. - 我们从大自然受惠极大。
Мы в большом долгу у природы. - 其他的人则基于道德的理由,反对把大自然商业化。
Другие возражают по этическим мотивам против коммерциализации природы. - 大自然提供的用以维持生计的资源正受到严重威胁。
Необходимым для жизни природным ресурсам угрожает серьезная опасность. - 按他们的种族优越观,大自然纯粹是为人类服务的。
Согласно его этноцентристской позиции, природа создана только для человека. - 我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。
Мы должны быть добрыми к нашим соседям и проявлять ответственное отношение к матери-природе. - 大自然也构成新的挑战。
Природа также создает новые проблемы. - 大自然发怒时并不管你是发展中国家还是发达国家。
Гнев природы не проводит различий между развивающимися и развитыми странами. - 其中一个目标是与大自然保持最佳的交互作用关系。
Одной из таких целей является достижение оптимального взаимодействия с природой. - 其中一个目标是与大自然保持最佳的相互作用关系。
Одной из таких целей является достижение оптимального взаимодействия с природой.
大自然的俄文翻译,大自然俄文怎么说,怎么用俄语翻译大自然,大自然的俄文意思,大自然的俄文,大自然 meaning in Russian,大自然的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。