茹的俄文
例句与用法
- 生活在小社区的人们在有关法律、秩序及宗教活动等事项上向梵迪亚阿茹请教。
Люди, проживающие в небольших общинах, обращались к фандийяру по вопросам, относящимся к правопорядку и религиозной деятельности. - 而在巴西,巴伊亚洲的茹阿泽鲁半干旱地区的情况特别引起特别报告员的注意。
Во время пребывания в Бразилии внимание Специального докладчика особо привлек пример полузасушливого района Жуазейро в штате Байя. - (17) 霍茹夫工厂案标准适用于本原则草案所不涵盖的国际非法行为。
17) Критерий, сформулированный в связи с делом о фабрике в Хожуве, применим к международно-противоправным деяниям, которые не охватываются настоящими проектами принципов. - 联合国非政府组织非正式区域网络于2001年4月在巴西阿拉卡茹正式启动。
В апреле 2001 года неформальная Региональная сеть Организации Объединенных Наций была официально введена в действие в Аракажу, Бразилия. - 茹斯蒂诺持葡萄牙护照;爱尔兰政府提供的资料显示,莱昂·迪亚斯是爱尔兰公民。
Жустину имеет португальский паспорт; Леон Диуш является, согласно информации, предоставленной правительством Ирландии, ирландским гражданином. - 茹普利亚宁开列了25名证人,他估计自己需要70小时对其证人进行直接质证。
Жуплянин представил список 25 свидетелей и подсчитал, что ему потребуется 70 часов для прямого опроса его свидетелей. - 在今年的早些时候,阿科斯塔·茹尼约尔至少在里斯本还举行了另外一次记者招待会。
Акошта-младший также дал, по крайней мере, еще одну пресс-конференцию в Лиссабоне в начале этого года. - 12时20分,以色列占领军从被占领地带的阵地猛烈炮轰了苏茹德山和拉菲山。
В 12 ч. 20 м. Джебель-Суджуд и Джебель-эр-Рафи подверглись ожесточенному артиллерийскому обстрелу с позиций израильских оккупационных сил на оккупированной полосе. - 我们承认塞尔维亚当局最近试图抓捕被告斯托扬·茹普利亚宁却未成功,但这是不够的。
Мы отмечаем недавнюю неудачную попытку сербских властей задержать скрывающегося обвиняемого Стояна Жуплянина, но этого не достаточно.
用"茹"造句