查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"轧"的翻译和解释

例句与用法

  • 为此目的,租用了推土机、开凿机、自卸卡车、路机和沥青铺设机等道路建筑设备。
    Для этой цели была арендована дорожно-строительная техника, включая бульдозеры, экскаваторы, самосвалы, катки и асфальтоукладчики.
  • 一家奥地利卖方(索赔人)和一家中国买方(答辩人)签订了一份热钢盘销售合同。
    Продавец из Австрии (истец) и покупатель из Китая (ответчик) заключили договор о купле-продаже горячекатаных стальных листов.
  • 1990年,在FMLN的市一级竞选过程中,一个车窗不透明的汽车企图死她。
    В 1990 году в разгар кампании, развернутой ФНОФМ в связи с муниципальными выборами, ее пыталась сбить машина с затемненными стеклами.
  • 管机(附件二,表1,第9号)用于须制造长达好几米的金属管的工业流程。
    Пилигримовые станы холодной прокатки (приложение II, таблица 1, № 9) используются в промышленных процессах, которые требуют производства металлических труб длиной до нескольких метров.
  • 对于榴弹发射器或火焰喷射器,如果能借用工厂液压机,便给予毁;否则便用喷火器烧毁。
    В случае гранатометов и огнеметов прибегают к сплющиванию, если есть возможность воспользоваться гидравлическим прессом.
  • 棉花纤维的国际行市下跌,缺乏一个支持基金来保障和稳定生产者与棉者的收入。
    падение мирового курса цен на хлопковое волокно и отсутствие фонда поддержки, направленного на обеспечение гарантированных и устойчивых доходов в секторе производства и очистки хлопка.
  • 半成品是钢坯(包括方坯、条坯和板坯),之[后後]再制成棒材、条材和板材等成品。
    Полуфабрикаты представляют собой формы (блюмы, заготовки или слябы), которые затем прокатываются в конечную продукцию, такую, как балки, прутки или листовые материалы.
  • 一家中国买方(索赔人)和一家卖方(答辩人,据信来自德国)签订了一份冷钢盘销售合同。
    Покупатель из Китая (истец) и продавец, по-видимому, из Германии (ответчик) заключили договор о купле-продаже холоднокатаного стального листа.
  • 在太阳下把这些球团碎晒干,可作为炭块使用,这种能源形式有助于减少农民滥用木材的行为。
    Представляя собой кусочки древесного угля, этот вид топлива исключает возможность неправильного использования деревьев фермерами.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"轧"造句  
轧的俄文翻译,轧俄文怎么说,怎么用俄语翻译轧,轧的俄文意思,軋的俄文轧 meaning in Russian軋的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。