里部的俄文
例句与用法
- 或者可将水井的衬里部分限于孔底,深入水位以下1米左右。
В качестве альтернативны укрепленная часть колодца может упираться в дно скважины, заканчиваясь в одном метре от уровня воды. - " 安理会成员、卡齐先生和扎巴里部长进行了意见交流。
Члены Совета, г-н Кази и г-н Зибари обменялись мнениями». - 众所周知,我们现在正在探索在索马里部署建立和平机构的可能性。
Насколько вам известно, в настоящее время мы исследуем возможность учреждение миростроительного присутствия в Сомали. - 目前已请部队派遣国向开展联合行动的索马里部队提供有偿运输。
Предоставляющие войска страны просили обеспечить транспортировку сомалийских сил для проведения совместных операций на основе возмещения расходов. - 具体地点将在下一阶段确定。 再从那里部署小分队到各有关工作地。
Из них группы будут направляться в различные места, связанные с их работой. - 我们需要非常谨慎地考虑在今天的索马里部署部队去完成这种工作。
Нам нужно как следует все обдумать при направлении войск для выполнения подобной задачи в сегодняшней Сомали. - 因此,我想向扎巴里部长提几个问题,希望这些问题不会为难他。
Поэтому мне хотелось бы задать министру Зибари несколько вопросов, которые, я надеюсь, не окажутся для него слишком трудными. - 非索特派团支助办的态势将改变,将向索马里部署更多的各级文职人员。
Развертывание в Сомали дополнительных гражданских сотрудников всех уровней позволит укрепить возможности ЮНСОА. - 此外,该理事会请委员会加速准备在索马里部署非洲联盟军事观察团。
Кроме того, Совет просил Комиссию ускорить подготовку к размещению миссии военных наблюдателей АС в Сомали.
用"里部"造句