出入证的俄文
例句与用法
- 联合国工作人员需持有所有区域出入证才可出入禁区。
Для входа в зоны ограниченного доступа сотрудники Организации Объединенных Наций должны иметь пропуск, обеспечивающий доступ во все зоны комплекса. - 记者出入证将在出示带有照片的正式身份证[后後]即予以发放。
Пропуска для прессы будут выдаваться по предъявлении официального удостоверения личности с фотографией. - 鉴于需要加强安保措施,将严格执行关于佩戴出入证的的规定。
С учетом необходимости соблюдения повышенных мер безопасности требование о предъявлении конференционных пропусков будет выполняться неукоснительно. - 在进出港口设施方面订有限制,由港务局负责核发出入证。
Доступ к портовым сооружениям ограничен, а выдача соответствующих пропусков для доступа к ним находится в ведении портовых управлений. - 所有第二色标出入证只在高级别会议和一般性辩论期间有效。
Все дополнительные цветные карточки будут действовать только на протяжении периода проведения заседаний высокого уровня и общих прений. - 鉴于需要加强安保措施,将严格执行关于佩戴出入证的的规定。
С учетом необходимости соблюдения повышенных мер безопасности требование о предъявлении пропусков на Конференцию будет выполняться неукоснительно. - 除了这些个别通行证外,还将向每个政府代表团分发全会馆的出入证。
После регистрации каждый участник получит удостоверение личности или пропуск. - 进出会场和会议室须出示联合国颁发的有效会议出入证。
Допуск к месту проведения Конференции и в конференционные помещения будет предоставляться по предъявлении действительного конференционного пропуска, выданного Организацией Объединенных Наций. - 各组织为他们提供办公场所、电话、电子邮件账户、月薪和出入证。
Организации обеспечивают их рабочим местом, телефоном, адресом электронной почты, ежемесячным вознаграждением и служебными пропусками. - 所有媒体代表均必须始终在显要位置佩戴其联合国出入证。
Все представители СМИ должны постоянно иметь при себе пропуск в комплекс Организации Объединенных Наций и носить его на видном месте.
出入证的俄文翻译,出入证俄文怎么说,怎么用俄语翻译出入证,出入证的俄文意思,出入證的俄文,出入证 meaning in Russian,出入證的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。