查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

反扩散的俄文

"反扩散"的翻译和解释

例句与用法

  • 巴拿马目前已加入了若干双边倡议,如控制和安保倡议、过境国出口管制倡议以及反扩散安全倡议。
    Глава V. Преступления, наносящие ущерб здоровью населения.
  • 贵校的反扩散研究中心及其他研究所和学院提出了真知灼见,有助于洞察新时代面临的危险。
    Ваш исследовательский центр по борьбе с распространением и другие ваши институты и колледжи обеспечивают насущное проникновение в опасности нашей новой эпохи.
  • 贵校的反扩散研究中心及其他研究所和学院提出了真知灼见,有助于洞察新时代面临的危险。
    Ваш исследовательский центр по борьбе с распространением и другие ваши институты и колледжи обеспечивают насущное проникновение в опасности нашей новой эпохи.
  • 法国外交还积极参与旨在通过谈判和推动采纳新文书、补充完善国际反扩散制度的行动。
    Французское дипломатическое ведомство также активно участвует в деятельности, направленной на дополнение международного режима по борьбе с распространением, посредством проведения переговоров и содействия разработке новых документов.
  • 然而,不应因目前对反扩散措施的重视而忽略了采取具体步骤以实现核裁军的重要性。
    Кроме того, несмотря на то, что в настоящее время внимание акцентируется на мерах по борьбе с распространением, нельзя забывать о необходимости принятия конкретных мер, направленных на ядерное разоружение.
  • 执行出口管制的行动是由跨部门的限制执法股来协调的。 限制执法股向反扩散执行委员会负责。
    Деятельность по обеспечению соблюдения правил экспорта координируется межведомственным органом — Группой экспортного контроля (ГЭК), которая подчиняется Комитету по реализации противодействия распространению.
  • 同样,对某些反扩散措施的法律依据应作更深入的评估,如同搜索和扣押公海船舶上的非法物资的情况。
    Таким образом предупреждающую самооборону следует регулировать или рассматривать с точки зрения новой философии.
  • 外交和联邦事务部是牵头开展跨政府反扩散工作的部门,外交和联邦事务大臣是牵头大臣。
    Главным ведомством, которое отвечает за работу всех государственных учреждений по противодействию распространению, является министерство иностранных дел и по делам Содружества, а ответственным лицом является министр иностранных дел.
  • 反恐怖主义和反扩散将带来重大的挑战,并要求采取全新的对策,持续的陷于崩溃国家的问题也会这样。
    Контртерроризм и борьба с распространением явятся крупными вызовами и потребуют новых подходов, равно как и сохраняющаяся проблема разваливающихся государств.
  • 他们还重申必须采取有效措施来面对这种威胁,包括防卫系统、加强对不扩散的管制以及反扩散措施。
    Оба руководителя с удовлетворением отметили, что Соединенные Штаты и Япония уже ведут на основе сотрудничества исследования по технологиям обороны от баллистических ракет.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"反扩散"造句  
反扩散的俄文翻译,反扩散俄文怎么说,怎么用俄语翻译反扩散,反扩散的俄文意思,反擴散的俄文反扩散 meaning in Russian反擴散的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。