晋级的俄文
例句与用法
- 自2004年6月1日起,任用和晋级委员会被审查委员会所取代。
Вместо совета по назначениям и продвижению по службе с 1 июня 2004 года действует Центральный наблюдательный совет. - 南美洲 (CONMEBOL) 阿根廷、巴拉圭、哥伦比亚和智利晋级。
Южная Америка (КОНМЕБОЛ) Аргентина, Парагвай, Колумбия и Чили получили путёвки. - 在私人部门,雇员每工作18个月并根据效率可享受一次晋级。
В частном секторе служащий имеет право на продвижение в должности каждые 1,5 года трудового стажа при условии положительных результатов в работе. - 2007年,俱乐部再次晋级国内杯赛决赛,可惜还是未能在主场捧杯。
В 2007 году клуб снова вышел в финал кубка страны, но опять не смог завоевать трофей. - 在这方面,妇女国家公务员征聘和晋级指导方针已在实施。
Например, в настоящее время вводятся в действие руководящие указания относительно найма женщин на работу в национальные государственные структуры и их продвижения по службе. - 第一圈在2014年7月21至25日在关岛举行,此圈冠军晋级至第二圈。
Первый отборочный раунд проходил на Гуаме 21-25 июля 2014 года. - 她与溫可微出战女子双打项目,在小组赛以2胜1负的战绩,晋级八强。
Производила впечатление и прекрасная серия победителя — 8,34; 8,32; 8,21 и 8,15 м при одной пропущенной попытке. - 1991年他晋级为助理警官,并被调到内务部警察治安局工作。
В 1991 году он был повышен в должности до младшего сотрудника полиции и переведен в Директорат политической безопасности Министерства внутренних дел. - 目前正在进行第二十一期晋级班的招募,以便能够在年底前开始进行培训。
В настоящее время проходит комплектация 21-го набора, с тем чтобы он начал подготовку до конца этого года. - 目前正在进行第二十一期晋级班的招募,以便能够在年底前开始进行培训。
В настоящее время проходит комплектация 21го набора, с тем чтобы он начал подготовку до конца этого года.
用"晋级"造句