机库的俄文
例句与用法
- 但是,由于可随时合理期待重建或维修永久机库,那么就应该扣除临时机库的残余价值。
В то же время из испрашиваемой суммы следует вычесть остаточную стоимость ангаров на тот момент времени, когда восстановление или ремонт постоянных ангаров с учетом всех обстоятельств должны были быть завершены. - 但是,由于可随时合理期待重建或维修永久机库,那么就应该扣除临时机库的残余价值。
В то же время из испрашиваемой суммы следует вычесть остаточную стоимость ангаров на тот момент времени, когда восстановление или ремонт постоянных ангаров с учетом всех обстоятельств должны были быть завершены. - 因此,增加所需经费的主要原因是要采购未编入预算的硬墙建筑物/预制构件和机场工程12个B型机库。
Однако, после того, как в регионах побывали инженеры, было установлено, что в них отсутствует необходимая инфраструктура. - 为增加储存空间,在两个飞机机库中将搭建存物架,不久将会交付基地。 计划中并为扩充量存仓库铺设沥青。
США по этой статье обусловлено главным образом планируемым увеличением числа проектов. - 拆毁12个化学武器生产设施的飞机库和地下结构的活动正等待理事会就合并的销毁与核实计划作出决定。
Деятельность, касающаяся уничтожения авиационных ангаров и подземных сооружений на 12 ОПХО, ожидает решения Совета о сводных планах уничтожения и проверки. - 在12处设施的飞机库和地下结构方面,销毁活动正在等待执行理事会作出一项销毁和核查综合计划的决定。
Деятельность, касающаяся уничтожения авиационных ангаров и подземных сооружений на 12 ОПХО, ожидает решения Совета о сводных планах уничтожения и проверки. - 训研所应当把其计算机库存目录与采购和运输科的库存加以核对,并尽早编制一份非计算机设备的综合库存。
ЮНИТАР следует сверить результаты инвентаризации компьютерного оборудования с данными Секции закупок и перевозок и при первой возможности провести всеобъемлющую инвентаризацию некомпьютерного оборудования. - 197. 委员会审计[后後],维和部告知科特迪瓦政府在分配给联科行动的飞机库有弹药以及其他危险物资。
После проведения Комиссией ревизии Департамент информировал правительство Кот-д'Ивуара о наличии боеприпасов и других опасных материалов в ангаре, выделенном ОООНКИ. - 从1999年3月1日起,增加所需经费,用于维持和修筑通路、保养停机场、停机坪和机库,修理桥梁。
С 1 марта 1999 года увеличиваются потребности на эксплуатацию и ремонт подъездных дорог, обслуживание площадки для стоянки воздушных судов, перрона и ангаров, а также ремонт мостов.
用"机库"造句