毒战的俄文
例句与用法
- 不过,若要使禁毒战取得成功,就必须根据议定的分担责任原则开展这一战争。
Более того, для того чтобы борьба против наркотических средств была успешной, ее необходимо вести на основе согласованных принципов совместной ответственности. - 会上大力鼓励支助《阿富汗契约》并支助阿富汗政府国家禁毒战略的实施。
Было заявлено о решимости поддерживать усилия по достижению целей, поставленных в Соглашении по Афганистану, и осуществлению Национальной стратегии контроля над наркотиками правительства Афганистана. - 我们将继续维持和增加我们支持阿富汗政府国家缉毒战略中强调的各项优先任务的努力。
Борьба с наркотиками останется сквозной приоритетной задачей в общей политике ЕС в отношении Афганистана. - 1 15. 许多代表强调,需要制定一项促进执法和情报工作的区域禁毒战略。
Многие представители подчеркнули необходимость разработки региональной стратегии контроля над наркотиками, которая облегчила бы правоохранительную деятельность и деятельность по сбору оперативных данных. - 安援部队在其任务、资源和行动计划范围内,继续全面支持实施政府的禁毒战略。
В рамках своего мандата, ресурсов и операционного плана МССБ продолжают оказывать всестороннюю поддержку в осуществлении стратегии правительства по борьбе с наркотиками. - 与会者警告,不能将行为体在外部制定和实施的服务模式及艾滋病毒战略强加给社区。
Они предупреждали о недопустимости навязывания общественности рабочих моделей и стратегий борьбы с ВИЧ, привнесенных извне и реализуемых посторонними. - 但是,拥有明确的兼顾药物供应和需求两个方面的国家禁毒战略的国家却不多。
Однако далеко не все страны имеют четкие общенациональные стратегии, в которых вопросы предложения наркотиков и спроса на них решались бы на комплексной основе. - 令人遗憾的是,全面的禁毒战略,包括提供替代罂粟种植的生计,今年失败了。
Вызывает сожаление тот факт, что всеобъемлющая стратегия борьбы с наркотиками, в том числе организация выращивания культур, замещающих мак, не сработала в этом году. - 我国在打击恐怖主义的同时,也承诺与邻国及其他国际伙伴密切合作,打赢禁毒战争。
Борясь с терроризмом, мы намерены тесно сотрудничать с нашими соседями и другими международными партнерами, чтобы выиграть войну с наркотиками.
用"毒战"造句