给养的俄文
例句与用法
- 如果是这样的话,他想知道为何秘书处未采用这种与提供给养不同的办法。
Если это действительно так, то он интересуется, почему Секретариат не следовал этой практике вместо того, чтобы выдавать пайки. - 经大会核准,确定了提供给养的现行做法,做为改革一揽子计划的一个组成部分。
Нынешняя практика выдачи пайков была введена с одобрения Генеральной Ассамблеи в рамках программы реформы. - 它们也已寻求法庭协助分担执行这些判决产生的给养和维持费用。
Они также обратились к Трибуналу с просьбой об оказании помощи в совместном несении расходов на ремонт и эксплуатацию заведений, в которых эти приговоры будут исполняться. - 一般减税额目前直接付给受抚养的配偶而不是像原有制度那样付给养家糊口者。
Теперь общие налоговые вычеты выплачиваются непосредственно супругу-иждивенцу, а не кормильцу семьи, как это имело место при прежней системе. - 由于部署减少和关于给养的最新假定,已经把概算削减了2000万美元。
В свете задержек с развертыванием персонала и обновленных предположений в отношении стоимости пайков смета расходов уже сокращена на 20 млн. долл. США. - 由于复合给养盒多提供了两天的供应量,各特遣队应当都有7至9天的存粮。
Поскольку поставляемые партии включают дополнительный запас пайков еще на два дня, контингенты располагают запасами на период от семи до девяти дней. - 据政府估计,封锁给养鸡业造成的直接费用约为5 340万美元,不包括物品的进口。
США, не считая импорта вводимых ресурсов. - 从根本上讲,所有反叛团体的作战部队,都依赖当地农耕社区提供粮食和其他给养。
По существу, боевые силы всех повстанческих групп зависят от поставок продовольствия и других товаров, производимых местными фермерскими общинами. - 目前这些收入没有补上,正努力寻求过去曾用于维持民兵日常给养的替代资金。
Были также ликвидированы и многие другие контрольно-пропускные пункты, которые позволяли полевым командирам получать поступления в объеме нескольких миллионов долларов США в год. - 未来将根据支付给养恤金制度的收入的动态趋势,修正指数化的方法以确保养恤金。
с) в зависимости от динамики доходов пенсионной системы в дальнейшем может быть пересмотрен порядок индексации с целью обеспечения пенсий.
用"给养"造句