能处的俄文
例句与用法
- 工作组还试图对它可能处理的各种问题进行定义和分类。
Группа также попыталась определить и классифицировать различные темы, которыми она могла бы заняться. - 只有受过专业培训的警方调查员才能处理家庭暴力案件。
Полицейские следователи должны иметь специальную подготовку, чтобы вести дела о насилии в семье. - 只有这样,市场才能作出调整,价格才能处于合理水平。
Лишь в этом случае рынки смогут адаптироваться, и цены окажутся на должном уровне. - 我们如何才能处理他们的不满,并让他们参与决策进程?
Как мы можем учесть их пожелания и подключить их к процессу принятия решений? - 谁也不能处于国际法之上,不管涉及到谁的既得利益。
Никто не должен быть выше международного закона, чьи бы экономические интересы ни затрагивались такими мерами. - 借口是只有在实现增长之[后後]才能处理分配问题。
В объяснение этому заявлялось, что лишь после достижения экономического роста можно поднимать вопрос о перераспределении. - 工作组就今[后後]工作可能处理的议题初步交换了看法。
Рабочая группа провела предварительный обмен мнениями по возможным темам для будущей работы. - 9.2.4. 应尽可能处理测深数据以正确反映深度。
9.2.4. Батиметрические данные должны быть в максимально возможной степени обработаны, чтобы отражать истинную глубину. - 对于大会来说,这意味着我们必须尽可能处理实质问题。
Для Генеральной Ассамблеи это означает, что мы должны как можно больше заниматься вопросами существа.
用"能处"造句