查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

音响的俄文

"音响"的翻译和解释

例句与用法

  • 否则,我们将只是在造声势,声音响亮而且充满感情,但最终却毫无实质意义。
    В противном случае мы превратимся в пустой барабан, который издает звук и может отражать чувство, но, в конечном счете, не несет никакого смысла.
  • 将应要求向广播人员免费提供全体会议、记者招待会和其他活动的现场视听和音响资料。
    Вещательные организации, подавшие соответствующую просьбу, смогут бесплатно пользоваться аудиовизуальными и звуковыми трансляциями пленарных заседаний, пресс-конференций и прочих мероприятий.
  • 将应要求向广播人员免费提供全体会议、记者招待会和其他活动的现场视听和音响资料。
    Аудиовизуальные и звуковые записи пленарных заседаний, пресс-конференций и других мероприятий будут предоставляться теле- и радиовещательным компаниям по их просьбе бесплатно.
  • 需一次性编列经费20 000美元,用于提供口译、音响工程和其他会议服务。
    Для покрытия расходов на услуги устных переводчиков, звукооператоров и других смежных расходов на обслуживание заседаний потребовалась бы единовременная сумма в размере 20 000 долл. США.
  • 将应要求向广播人员免费提供全体会议、记者招待会和其他活动的现场视听和音响资料。
    По просьбе вещательных компаний им будет бесплатно предоставляться возможность осуществлять прямую теле- и радиотрансляцию хода пленарных заседаний, пресс-конференций и других мероприятий.
  • 全体会议、新闻发布会和其他活动的现场声像和音响材料将应要求免费提供给广播业者。
    По просьбе вещательных кампаний им будет бесплатно предоставляться возможность осуществлять прямую теле- и радиотрансляцию хода пленарных заседаний пресс-конференций и других мероприятий.
  • 试验的目的是证实通过卫星传送的声音与联合国内罗毕办事处会议室的音响设施兼容。
    Проверка была призвана подтвердить совместимость звукового сигнала, передаваемого через спутник, со звуковым оборудованием в залах заседаний в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
  • ㈡ 由于职务的持续性质,将五名音响技师的职位从一般临时助理员额改为常设员额。
    ii) преобразование пяти должностей специалистов по звукозаписи (временный персонал общего назначения) в штатные должности категории общего обслуживания с учетом неизменного характера выполняемых функций.
  • 将应要求向广播人员免费提供全体会议、新闻发布会和其他活动的现场视听和音响资料。
    Аудиовизуальные и звуковые записи пленарных заседаний, пресс-конференций и других мероприятий будут предоставляться теле- и радиовещательным компаниям по их просьбе на безвозмездной основе.
  • 索取请求请提交音响档案分股(GA-013C室,电话分机:3.7658或3.9485)。
    тел. 3-9485 или 3-7453).
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"音响"造句  
音响的俄文翻译,音响俄文怎么说,怎么用俄语翻译音响,音响的俄文意思,音響的俄文音响 meaning in Russian音響的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。