赞歌的俄文
例句与用法
- 看来我们天生喜欢在这承诺和牺牲的多边殿堂中大唱赞歌。
Как представляется, что нам очень повезло со склонностью восхвалять в этом многостороннем форуме, где берутся обязательства и приносятся жертвы. - 或许到那时我们将感到我们已经开始使我们的“挽救赞歌”变为现实。
Возможно, к тому времени, мы сможем воплотить наши «гимны спасения» в действительность. - 由于本组织的宗旨持久不变,其原则令人鼓舞,故我们无需高唱赞歌或歌功颂德。
С учетом долгосрочных целей и вдохновляющих принципов нашей Организации нам не следует возносить ей хвалу или проповедовать ее добродетели. - 一些体育联合会的代表、俱乐部官员以及经理刻意忽略狂热者的种族主义赞歌。
Некоторые представители спортивных федераций, должностные лица и менеджеры клубов относятся к скандированиям расистских лозунгов со стороны болельщиков как к заурядному явлению. - 我本人想忆及,《联合国海洋法公约》是信念的重大显示,是对合作与国际团结的优美赞歌。
Это прекрасный гимн сотрудничеству и международной солидарности. - 「里耶哥賛歌」是一首纪念列戈的歌曲曾成为西班牙第二共和 (1931年-1939年)中的赞歌。
В честь Риего была написана песня «Гимн Риего», ставшая гимном Второй Испанской Республики (1931—1939). - 我本人想忆及,《联合国海洋法公约》是信念的重大显示,是对合作与国际团结的优美赞歌。
Что же касается меня, я хотел бы напомнить, что Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву является огромным актом веры. Это прекрасный гимн сотрудничеству и международной солидарности.
用"赞歌"造句