一从的俄文
例句与用法
- 但是,在圭亚那,惟一从事非全时工作的是妇女帮佣工人,她们由特殊法律管理。
Однако единственную категорию женщин в Гайане, работающих неполный рабочий день, составляют домашние работницы, и их труд регулируется специальным законодательством. - 国际药品采购机制是唯一从创新性来源(机票团结税)获得大部分资金的付款机制。
ЮНИТЭЙД является единственным механизмом выделения средств, который финансируется в основном из инновационного источника, каковым является налог солидарности на авиабилеты. - 海洋空间的各种问题彼此密切相关,需要统一从跨学科和跨部门的角度进行整体考虑。
Проблемы морского пространства тесно взаимосвязаны и их необходимо рассматривать как единое целое на основе комплексного, междисциплинарного и межотраслевого подходов. - 总的来说,它们要求弄清,伊拉克的何种债务和义务被这一从句排除在委员会管辖权之外。
В целом они отражают попытку определить, какая задолженность и какие обязательства Ирака исключаются из юрисдикции Комиссии на основании этой оговорки. - 12月18日,巴特勒大使一从巴格达返回[后後]便提交一份关于其前往伊拉克的结果的报告。
18 декабря, сразу же после возвращения из Багдада посол Батлер представил доклад о результатах поездки в Ирак. - 这些企业中有一半从事贸易,四分之一从事农业,五分之一是工业企业。 企业平均年龄为8.7年。
Средний возраст несельскохозяйственных предприятий составляет 8,7 года. - 从短期来说,可能影响国际战略领域的最明显的问题之一从可能令人担忧的事态发展的清单中删除。
Одна из наиболее очевидных проблем, которая могла бы оказать воздействие на международную стратегическую обстановку, пока вычеркнута из перечня проблем, вызывающих возможную тревогу. - 我们今天生活在新世界,所有人在这一从前认为不可能也不对称的恐怖袭击规模面前都软弱无能。
Сегодня мы живем в новом мире, где все мы уязвимы перед лицом террористического нападения такого непропорционально ужасающего масштаба, какого невозможно было ранее и представить. - 在巴西,收入分配最上层的30%全都上过学,而最底层10%的人中有五分之一从未上过学。
В Бразилии все лица, входящие в 30-процентную группу наиболее богатых, посещали школу, в то время как пятая часть людей из нижнего дециля никогда ее не посещали.
用"一从"造句