查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

两旁的俄文

"两旁"的翻译和解释

例句与用法

  • 我在几分钟之内赶到那里。 附近道路两旁的车辆起火燃烧,浓烟弥漫。
    Я прибыл туда через несколько минут.
  • 据称,阿族男青年被逼着换上塞尔维亚军装,排在军用车队两旁行进。
    Согласно сообщениям, молодых мужчин албанского происхождения заставляют одевать сербскую военную форму и идти рядом с колонной.
  • 大西洋大道两旁是住宅楼,餐厅,酒店(包括科帕卡瓦纳宫)和一些商店。
    Вдоль Авениды Атлантика расположены жилые здания, рестораны, отели (включая Копакабану Пэлэс) и магазины.
  • 在第7段之二,应删除“自然灾害”两旁的括号,应将这几个字包括进该段中。
    В пункте 7 бис необходимо убрать скобки, в которые заключены слова «стихийные бедствия», а эти слова следует включить в текст данного пункта.
  • 这些证词表明,警察在发起攻击时,肆意向两旁躲藏着平民的房屋和商店乱扫乱射。
    Как свидетельствуют очевидцы, нападавшие полицейские открыли неизбирательный оружейный огонь по домам и кафе, в которых нашли убежище гражданские лица.
  • 在海底扩展中心,热岩经过冷却和凝固过程堆积在已沉没的火山脉两旁, 扩展率每年几厘米。
    В этих жерлах обитают весьма необычные организмы.
  • 据报导,运输工具排放量的20%至60%将沉积在距道路两旁25 m的范围之内。
    Имеются данные о том, что от 20 до 60% свинца из выхлопных газов автомобилей не распространяется дальше 25 метров от проезжей части дороги.
  • 从上图的角度看,正前方楼上回廊是记者席,公众旁听席在两旁回廊,共有388个座位。
    На представленной фотографии видно пресс-галерею, располагающуюся по центру, а также места для доступа общественности с левой и правой стороны количеством 388 кресел.
  • 在此期间,当一直位于道路两旁安全距离的执法人员向前行进时,他们与示威者短兵相接。
    В этих условиях сотрудники правоохранительных органов, находившиеся до этого на безопасном расстоянии по обеим сторонам шоссе, выдвинулись вперед и оказались лицом к лицу с демонстрантами.
  • 更多例句:  1  2  3
用"两旁"造句  
两旁的俄文翻译,两旁俄文怎么说,怎么用俄语翻译两旁,两旁的俄文意思,兩旁的俄文两旁 meaning in Russian兩旁的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。