中伤的俄文
例句与用法
- 2007年4月,从《联邦刑法典》中废除了诽谤和中伤罪。
В апреле 2007 года из Федерального уголовного кодекса была изъята статья о преступлениях, связанных с клеветой и диффамацией. - 这样做据说是为了提高女孩的宗教美德,避免中伤诽谤。
Эта практика осуществляется под предлогом совершения богоугодного дела или благодеяния, поскольку статус замужества позволяет оградить взрослеющих девочек от возможной клеветы. - 我国代表团拒不接受今天在安理会对我国所作的毫无根据的造谣中伤。
Моя делегация отвергает беспочвенные обвинения против моей страны, прозвучавшие сегодня в Совете. - 欧洲联盟就安瓦尔·易卜拉欣的审判案件对马来西亚的法治造谣中伤。
Европейский союз всячески критикует правовую систему Малайзии, ссылаясь на дело Анвара Ибрагима. - " 这纯粹是诽谤,被中伤者应该到主管法院对其提出上诉。
Это чистая клевета, порочащая репутацию людей, которые могут возбудить иск в компетентных органах. - 古巴代表团对一些会员国利用联合国场所恶意中伤其他会员国深感关切。
Это является нарушением правил процедуры и подрывает доверие к должностным лицам Секретариата, позволяющим это. - 与会者全体起立静默一分钟悼念在这悲剧中伤逝生命的成千上万的遇难者。
Участники стоя почтили минутой молчания память сотен тысяч людей, погибших во время этого трагического бедствия. - 因此,我们对巴基斯坦今天在这里的发言所试图给予的中伤予以坚决的驳斥。
Поэтому мы полностью отвергаем те измышления, с которыми попытался выступить здесь сегодня Пакистан. - 事实上,法律规定诽谤和中伤为犯罪行为,可由受害方提起诉讼。
Фактически законом предусмотрена уголовная ответственность за клевету в письменном виде и диффамацию, в связи с чем пострадавшей стороной может быть возбужден иск.
用"中伤"造句