查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

中巴的俄文

"中巴"的翻译和解释

例句与用法

  • 在这种军事攻击过程中巴勒斯坦基础设施所遭到的实际破坏程度尚待国际社会作出评估。
    Международному сообществу еще только предстоит оценить весь масштаб физических разрушений палестинской инфраструктуры, причиненных в ходе этих яростных военных кампаний.
  • 他说,根据最近的统计数字,在过去一年中巴勒斯坦经济遭受的损失总额达到27亿美元。
    Оратор отметил, что, согласно последним статистическим данным, общий ущерб, причиненный палестинской экономике за истекший год, составил 2,7 млрд.
  • 2006年1月,空中巴士宣佈开发A340的增強型号—A340E(Enhanced)。
    В январе 2006 Airbus объявила о создании усовершенствованной версии — А340Е (Enhanced).
  • 他说,根据最近的统计数字,在过去一年中巴勒斯坦经济遭受的损失总额达到27亿美元。
    Оратор отметил, что, согласно последним статистическим данным, общий ущерб, причиненный палестинской экономике за последний год, составил 2,7 млрд. долл. США.
  • 中巴士最初否定此說法,认为只是对A330的攻击,对7E7计划不予回应。
    Поначалу Airbus с сомнением отнеслась к заявлению, указав, что 787 является лишь реакцией на A330, и со своей стороны не видит необходимости предпринимать какие-либо ответные шаги.
  • 可是英国国防部在2004年1月宣佈将会採用符合他们需要的空中巴士A330MRTT。
    Однако в январе 2004 г. Министерство обороны Великобритании объявило о выборе Airbus A330 MRTT в качестве транспортного самолёта-заправщика.
  • 这种侵犯行为造成紧张局势不断升级,并使城中巴勒斯坦居民的各方面生活遇到日益增多的困难。
    Эта агрессия продолжает усиливать напряжение во всех ее областях и усложнять жизнь проживающим здесь палестинцам.
  • 在这个总数中,有3 340万公顷位于大洋洲,其中巴布亚新几内亚一国就有2 940万公顷。
    га в одной только Папуа — Новой Гвинее.
  • 我对难民营中巴勒斯坦难民的处境以及叙利亚危机给黎巴嫩难民营带来的额外负担深感关切。
    Я глубоко озабочен положением палестинских беженцев в лагерях и тем, что сирийский кризис создает дополнительную нагрузку на лагеря беженцев в Ливане.
  • 从收集到的资料中,调查团可以排除在这个事件中巴勒斯坦战斗员抓获一名以色列士兵的说法。
    На основании собранных самой Миссией фактов она исключает, что в рамках этого инцидента палестинским комбатантам удалось взять в плен израильского военнослужащего.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"中巴"造句  
中巴的俄文翻译,中巴俄文怎么说,怎么用俄语翻译中巴,中巴的俄文意思,中巴的俄文中巴 meaning in Russian中巴的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。