互惠的俄文
例句与用法
- 此种人移管也可能在互惠原则的基础上进行。
Передача таких лиц возможна также на основе принципа взаимности. - 这种伙伴关系应成为一种真正和互惠的关系。
Это партнерство должно перерасти в искренние и взаимовыгодные отношения. - 必须创造合理和互惠的国际公平贸易环境。
Необходимо создать рациональные, выгодные для всех и справедливые условия международной торговли. - 为此目的,随时确认相互义务和互惠原则。
Для этой цели во всех случаях признается принцип обоюдности и взаимности. - 地方当局必须促进信任、互惠和团结的精神。
Местным органам власти следует укреплять чувство доверия, взаимности и солидарности. - 互惠是国际法的一条规则。
Взаимность — одна из норм международного права. - 8) 请求国不保证提供引渡互惠。
8) государство, обратившееся с запросом об экстрадиции, не обеспечивает взаимности в этой сфере. - 自古以来,两国人民就在进行此类互惠贸易。
Такая торговля осуществляется с незапамятных времен к взаимной выгоде обоих народов. - 例如,可单方给予非互惠性市场准入优惠。
Например, в одностороннем порядке может быть расширен безвозмездный преференциальный доступ на рынки. - 我们期盼我们的伙伴能够理解并采取互惠行动。
Рассчитываем на понимание и встречное движение наших партнеров.
用"互惠"造句