仓的俄文
例句与用法
- 安全理事会的团结因仓促行事而受损害。
Единство Совета Безопасности принесено в жертву неоправданной поспешности. - 特定用户已对这一数据仓进行了测试。
Выборочными пользователями была проведена проверка работы этого банка данных. - 正在运往仓库的货物按实际成本估值。
Товары в пути оцениваются по фактической стоимости. - 仓库会在每一年的数个週末开放。
Замок открыт для посещения лишь на несколько дней в году. - 同时,还翻修了8个仓库和水处理厂。
Отремонтировано также 8 складов и водоочистных установок. - 这样巨大的转变不能立即和仓促完成。
Преобразования подобного масштаба невозможно осуществить в одночасье. - 改革必须要有决心,但不应仓促。
Реформа должна осуществляться решительно, но без спешки. - 我们并不主张不必要地仓促行动。
Мы не призываем к какой-либо ненужной спешке. - 正在运往仓库的货物按实际成本估价。
Товары, находящиеся на пути к складу, оцениваются по фактической стоимости. - 这些通常包括仓库、加工机械和承购商。
Ими обычно выступают склады, перерабатывающие предприятия и покупатели.
用"仓"造句