会儿的俄文
例句与用法
- 曾经有一会儿我很担心我们是能否取得现在这种进展。
В какой-то момент у меня появились некоторые опасения, что мы вообще никогда не сумеем выйти на этот рубеж. - 我过一会儿再继续谈我的意见,因为好像伊朗代表团想发言。
Буквально через минутку я продолжу свои комментарии, потому что, как представляется, выступить желает иранская делегация. - 我在雨中站了一会儿,不能相信我不会再看到我的房屋。
Я стоял несколько мгновений под дождем, не веря в то, что никогда уже больше не увижу своего дома. - 但是,我认为我有责任指出,等一会儿我将重新强调若干问题。
Однако я должен сказать, что позднее в своем выступлении я вновь остановлюсь на нескольких моментах. - 另一方面,我对难民的情况深感失望,我一会儿要提到这一情况。
С другой стороны, я глубоко разочарован положением с беженцами, к чему я вернусь позднее. - 过了一会儿,大约8个人离开了餐厅,然而并未放他们进入。
Полагая, что швейцар сообщит им о том, когда их могут впустить, они решили подождать у входа в ресторан. - 他在受虐待之[后後]感觉非常痛苦,连直着坐一会儿都困难。
После жестокого обращения с ним он ощущал настолько сильную боль, что с трудом мог сидеть какоето время. - 儿童基金会欢迎安全理事会儿童和武装冲突问题工作组所作的努力。
ЮНИСЕФ приветствует усилия Рабочей группы Совета Безопасности по вопросам детей в условиях вооруженного конфликта. - 克罗地亚积极参加了安全理事会儿童与武装冲突问题工作组的工作。
Хорватия активно участвует в деятельности Рабочей группы по вопросам о детях и вооруженных конфликтах. - 此类事件应当属于安理会儿童与武装冲突问题工作组的职责范围。
Такие события должны быть в поле зрения Рабочей группы Совета Безопасности по детям и вооруженному конфликту.
用"会儿"造句