作价的俄文
例句与用法
- 费用在10万美元以上的资本资产均资本化作价,按其估计使用年数折旧。
Капитальные активы стоимостью 100 000 долл. США и выше капитализируются и амортизируются в течение предполагаемого полезного срока их службы. - 虽然大部分这些地区的耕作价值低;但是,它们是西岸的主要放牧区。
Хотя большинство из этих районов имеют малую ценность с точки зрения ведения сельского хозяйства, они являются крупными пастбищными угодьями на Западном берегу. - 因此,理事会第9号决定所载的赔偿和作价原则通过类推适用于目前的索赔。
Поэтому принципы компенсируемости и оценки возмещения, содержащиеся в решении 9 Совета управляющих, применимы по аналогии к настоящим претензиям. - 我们与一系列可增加安全理事会工作价值的非政府组织有着良好的工作关系。
У нас налажены хорошие рабочие отношения с широким кругом неправительственных организаций, которые вносят существенный вклад в работу Совета Безопасности. - 有些答复,因对适当评估联合国的工作价值不大也引起了人们的关注。
Озабоченность высказывалась и в связи с тем, что часть ответов не представляет большого интереса с точки зрения надлежащей оценки работы Организации Объединенных Наций. - 小组估定1990年5月2日以[后後]进行的工作价值为121,667比塞塔。
Группа оценивает объем работы, выполненной после 2 мая 1990 года, в 121 667 песет. - 小组估定1990年5月2日以[后後]进行的工作价值为121,667比塞塔。
Группа оценивает объем работы, выполненной после 2 мая 1990 года, в 121 667 песет. - 不过,妇女未能改善她们在职业市场中的地位,这是由于她们的工作价值不平等。
Однако женщины не смогли улучшить свое положение на рынке труда, поскольку их труд не получает должной оценки. - 调查对象还对媒体文件中心的作用表示肯定,对其工作人员的工作价值满意度很高。
Респонденты также по достоинству оценили услуги медийного центра документации и высоко отозвались о работе его персонала. - 其重点是战略计划内补充和增加区域和国家层面工作价值的一系列问题。
В ней делается упор на небольшой набор тем в рамках стратегического плана, которые дополняют и повышают ценность усилий, предпринимаемых на региональном и страновом уровнях.
用"作价"造句