侵略罪的俄文
例句与用法
- 法院应当有权力自己决定是否已实行侵略罪行。
Суд должен иметь право сам определять, было ли совершено преступление агрессии. - 同样,他支持列入其他条约罪行和侵略罪。
Аналогичным образом он поддерживает включение других преступлений по международным договорам и преступления агрессии. - 关于侵略罪,《规约》在处理上存在着含糊之处。
Преступление агрессии изложено в Статуте очень расплывчато. - 委员会还就侵略罪问题进行了数次会议和协商。
Комиссия также провела ряд встреч и консультаций по вопросу о преступлении агрессии. - 委员会还就侵略罪问题举行了数次会议和协商。
Комиссия также провела ряд встреч и консультаций по вопросу о преступлении агрессии. - 他全然无法理解确定侵略罪方面存在的困难。
Он не в состоянии понять трудности, возникающие в связи с определением преступления агрессии. - 比利时一贯坚决支持将侵略罪列入本法院规约。
Бельгия всегда решительно поддерживала предложение о включении преступления агрессии в Статут Суда. - 他同意协调员的意见,侵略罪需要进一步讨论。
Он согласен с Координатором в том, что преступление агрессии требует дальнейшего обсуждения. - 该法院对尚待界定的侵略罪也具有管辖权。
Суд будет обладать также юрисдикцией в отношении преступления агрессии, определение которого еще предстоит принять. - 关于第5条,不列入侵略罪将成为严重的遗漏。
Касаясь статьи 5 он говорит, что исключение преступления агрессии было бы серьезным упущением.
侵略罪的俄文翻译,侵略罪俄文怎么说,怎么用俄语翻译侵略罪,侵略罪的俄文意思,侵略罪的俄文,侵略罪 meaning in Russian,侵略罪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。