僵化的俄文
例句与用法
- 分享经验教训和提供指导意见的制度在方式上不应僵化或教条。
Системы для обмена опытом и снабжения ориентирами не должны становиться жесткими или догматичными в своем подходе. - [后後]一个问题因制度僵化,特别是空位填补速度慢而更加严重。
Эта проблема усугубляется инертностью системы, и в частности медленным процессом заполнения вакантных должностей. - 阿根廷上一次政府换届以[后後],它同群岛的相互关系更加僵化。
После последней смены правительства в Аргентине ее взаимоотношения с островами стали намного более жесткими. - 国际金融机构应发挥更积极的作用,并摆脱造成冲突的僵化的政策。
Международные финансовые учреждения долж-ны играть более активную роль и избегать жесткой политики, ведущей к возникновению конфликтов. - 经费无法从预算一款划入另一款的原因在于结构僵化,必须予以纠正。
Невозможность перераспределения ассигнований между разделами бюджета представляет собой трудность структурного характера которую необходимо преодолеть. - 政府将进一步消除劳力市场上的僵化状态,从而推动这一进程。
Правительство будет стимулировать этот процесс посредством осуществления более глубоких преобразований на рынке труда с целью придания ему большей гибкости. - 根据调查的结果,僵化的态度以消极的方式影响着人们对性问题的关注。
Согласно результатам исследования, стереотипные представления не способствуют росту внимания к гендерным вопросам. - 布里茲涅夫时代的[後后]半部分被称为苏联的「停滞期」和「僵化期」。
Вторую половину правления Брежнева называют периодом застоя. - 一些政府也有一些法学家批评这一原则过于僵化,与现实不符。
Однако указанный подход был подвергнут критике за его излишнюю жесткость и несоответствие практике как рядом правительств, так и некоторыми авторами. - 双方必须采取创新办法以及克服老一套、呆板和僵化的思考方式。
Урегулирование такого конфликта требует от обеих сторон применения творческого подхода и отказа о устаревших, лишенных гибкости и косных представлений.
用"僵化"造句