光芒的俄文
例句与用法
- 这一意见向广大国际社会、特别是向以色列发出了强烈的信息,实际表明正义的火炬仍然光芒四射。
Это заключение направило мощный сигнал международному сообществу в целом и Израилю в частности, что факел справедливости по-прежнему ярко горит. - 这一意见向广大国际社会、特别是向以色列发出了强烈的信息,实际表明正义的火炬仍然光芒四射。
Это заключение направило мощный сигнал международному сообществу в целом и Израилю в частности, что факел справедливости попрежнему ярко горит. - [当带]太阳跨越天空,阳光照在这些反射性金属帷幕所交织成的切面时,就会闪烁出各式的光芒。
В лучах света Летящие рассыпаются в воздухе и жители городов Крылатых в изумлении смотрят в небо, над которым восходит Солнце. - 这种金属屋顶新盖[后後]一段时间会闪闪发光,可以清楚看见这些屋顶在阳光照耀下发出金属光芒。
Такие металлические крыши, пока они новые, хорошо отражают свет, при этом видно, что металл этих крыш ярко светится на солнце. - 一些零星的负面事件,如安援部队的士兵受到不良阿富汗安保部队人员的袭击,减损了这些成就的光芒。
Однако эту картину несколько омрачают единичные случаи нападения вышедших из подчинения членов личного состава Афганских национальных сил безопасности на военнослужащих МССБ. - 他可以看着他们的眼睛好几分钟时间,目光温暖,放射出的光芒深入人的灵魂,像一位怀抱婴儿的母亲。
Он мог смотреть им в глаза по несколько минут тем тёплым лучистым светом, который проникал в глубину души, и это было как объятие матери для младенца.
用"光芒"造句