划行的俄文
例句与用法
- 5月24日,南联盟部队开始有条件和有管制地返回B区,并继续按计划行事。
Главную проблему создавали мины и самодельные взрывные устройства. - 该计划以两性平等基本原则和理论办法为[后後]盾,包含了多项计划行动。
Намеченные в программе практические меры опираются на основополагающие принципы и теоретические подходы обеспечения равноправия полов. - 海关部门和警察部队通过特别小组保持联系,经常互相接触交换情报和策划行动。
с) все сотрудники полиции обладают полномочиями по осуществлению таможенного контроля. - 我们也非常感激地听取人道主义事务协调厅今[后後]几个月里的计划行动。
Нам также было очень приятно услышать о мероприятиях, запланированных Управлением по координации гуманитарной деятельности на ближайшие месяцы. - 在大部分关照儿童群体的计划行动中,可看到对待男童和女童存在差异的情况。
В большинстве программ, направленных на защиту детей, отсутствуют дифференцированные действия в отношении мальчиков и девочек. - 申诉人讲,他被逮捕是土耳其、意大利和希腊以及在其他国家策划行动的结果。
По мнению заявителя, его арест явился результатом операции, спланированной Турцией, Италией, Грецией и другими государствами. - 《厄立特里亚五年国家性别行动计划》制定的战略目标和计划行动符合这些条款。
С этими положениями сообразуются все стратегические цели Плана и намеченные в нем мероприятия. - 确定无炮火区,可为安全部队在规划行动时采取预防措施提供一个基准点。
ЗВО были сформированы с тем, чтобы служить ориентиром для сил безопасности в связи с принятием мер предосторожности при планировании операций. - 国家森林方案的传统观点是,它们主要是为公共部门的森林活动策划行动。
По традиции национальные программы по лесам рассматриваются в первую очередь как мероприятия по планированию связанной с лесами деятельности в государственном секторе. - 印度支持新西兰关于与本国各土著和族裔群体实现和解与容纳进程的计划行动。
Она поддержала новозеландские инициативы в рамках процесса примирения и учета интересов различных коренных и этнических групп в стране.
用"划行"造句