查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"则"的翻译和解释

例句与用法

  • 这就是一般所称的“两星期规”。
    Такой порядок принято называть " правилом двух недель".
  • 这些行径违反一切人道主义的原
    Эти акты совершаются в нарушение всех гуманитарных принципов.
  • 使用武力违背所有国际文书和准
    Применение силы противоречит всем международным соглашениям и нормам.
  • 这一行动违反了公认的国际法准
    Действия Израиля представляют собой нарушение норм международного права.
  • 而深通西哲人之学者,不从事译书。
    В-третьих, Оксиринхский историк не был писателем без недостатков.
  • 以色列在伦敦设有大使馆及领事馆。
    У Израиля есть посольство и консульство в Лондоне.
  • 这是“既判案件”原的衍生规则。
    Этот принцип непосредственно вытекает из принципа res judicata.
  • 这是“既判案件”原则的衍生规
    Этот принцип непосредственно вытекает из принципа res judicata.
  • 这是根据议事规第94条的规定。
    Поэтому мы должны приступить к восьмому неограниченному голосованию.
  • 游动缓慢,但遇到惊吓时迅速逃窜。
    Очень медлительный, но в опасных ситуациях быстро убегает.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"则"造句  
则的俄文翻译,则俄文怎么说,怎么用俄语翻译则,则的俄文意思,則的俄文则 meaning in Russian則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。