则则的俄文
例句与用法
- 一个代表团认为,保护措施是针对缔约国的;而不公布身份的原则则是针对缔约国和委员会的。
Одна делегация отметила, что если положение о мерах защиты касается только государств-участников, то положение о необнародовании личности заявителя или заявителей касается как государств-участников, так и Комитета. - 如果该专题的目的是使条约具有稳定性,那么条约草案第7条第1款中提出的连续性规则则具有根本的意义。
Если задача в данном случае заключается в том, чтобы обеспечить стабильность договоров, норма непрерывности, предложенная в пункте 1 проекта статьи 7, должна иметь основополагающее значение. - 如果该专题的目的是使条约具有稳定性,那么条约草案第7条第1款中提出的连续性规则则具有根本的意义。
Если задача в данном случае заключается в том, чтобы обеспечить стабильность договоров, норма непрерывности, предложенная в пункте 1 проекта статьи 7, должна иметь основополагающее значение. - 其他的一些原则则由会员国在大会和联合国裁军审议委员会等联合国不同机构内协商一致作出的决定所组成。
Другие принципы были сформулированы на основе решений, принятых государствами-членами в различных органах Организации Объединенных Наций, например в Генеральной Ассамблее и Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению. - 在所有这些情况中,对实绩进行监测至关重要,关系到确保协定产生预期结果,否则则确定可采取何种措施。
Во всех этих случаях крайне важное значение имеет функциональный контроль, необходимый для обеспечения того, чтобы соглашение принесло ожидаемые результаты, или же для принятия корректировочных мер, если соглашение не является результативным. - 她想知道印度宪法第14条是否纳入实质平等原则;禁止歧视;如果宪法没有反映该原则则是否打算进行修订。
Она хотела бы знать, учтен ли принцип фактического равенства в статье 14 индийской конституции в целях запрета дискриминации, и намерено ли оно внести какие-либо поправки в конституцию, если в ней не отражен этот принцип. - 她想知道印度宪法第14条是否纳入实质平等原则;禁止歧视;如果宪法没有反映该原则则是否打算进行修订。
Она хотела бы знать, учтен ли принцип фактического равенства в статье 14 индийской конституции в целях запрета дискриминации, и намерено ли оно внести какиелибо поправки в конституцию, если в ней не отражен этот принцип.
用"则则"造句