利润的俄文
例句与用法
- 最[后後],利润按合同期估算。
Наконец, прибыль должна рассчитываться на весь период действия контракта. - 索赔按证据缺陷和意外利润调整。
Претензия скорректирована с учетом док. изъянов и непредвиденной прибыли. - 小组将这项索赔改划为利润损失。
Группа реклассифицировала эту претензию как связанную с упущенной выгодой. - 私人资本正在世界各地追逐利润。
Частный капитал находится в поисках прибыли по всему миру. - 他们这么做以便获得最大的利润。
Это будет объясняться их стремлением к получению максимальной прибыли. - 税务制度禁止这种利润延缓入账。
Налоговые правила запрещают перенесение такой прибыли на будущие периоды. - 实质上,它是要收回未来的利润损失。
По существу она истребует возмещения упущенной выгоды. - 协议中订明利润均享、损失均摊。
Общая сумма контракта составила 18 680 000 фунтов стерлингов. - 实质上,它是要收回未来的利润损失。
По существу она истребует возмещения упущенной выгоды. - 最[后後],利润按合同期估算。
Наконец, прибыль должна рассчитываться за весь срок действия контракта.
用"利润"造句