力管的俄文
例句与用法
- 例如,办事处应该有较大的权力管理信托基金的分配。
Например, более широкое делегирование полномочий необходимо в вопросах о распоряжении ассигнованиями из целевых фондов. - 危机行动组也在机构复原力管理系统中发挥作用。
Определенную роль в системе обеспечения организационной жизнеспособности играет также Группа по вопросам операций в кризисных ситуациях. - 委员会对自来水管理局和关岛电力管理局的工作进行监管。
Комиссия осуществляет надзор за деятельностью Управления водоснабжения и портового управления Гуама. - 在欧盟,能力管理是通过共同渔业政策的结构政策开展的。
В Европейском союзе регулирование промысловых мощностей осуществляется структурно через Общую рыбохозяйственную политику. - 将来的任何扩大都应取决于是否有能力管理待处理的案件。
В будущем любое расширение должно зависеть от способности справиться с рабочей нагрузкой. - 将不断审查和改进总部机构复原力管理系统的运作情况。
Функционирование системы обеспечения организационной жизнеспособности в Центральных учреждениях будет подвергаться постоянному анализу и совершенствоваться. - 它们共同的结论是,巴勒斯坦人民完全有能力管理国家。
Они пришли к общему выводу о том, что палестинцы полностью способны управлять делами государства. - 我们如何才能防止联合国出现无力管理国际安全的情况?
Как мы можем предотвратить паралич в обеспечении международной безопасности со стороны Организации Объединенных Наций? - 必须将职能移交给有充分能力管理这些职能的阿富汗机构。
Важно, чтобы эти функции передавались афганским органам, располагающим достаточными возможностями для их выполнения. - 30.将制订一项将性别纳入人类资源的人力管理战略。
Будет разработана стратегия по управлению людскими ресурсами в целях интеграции гендерных вопросов в кадровую политику.
用"力管"造句