千亿的俄文
例句与用法
- 根据华尔街日报报道,沙特政府针对了超过八千亿美元的现金及资产。
По данным The Wall Street Journal, саудовское правительство было нацелено на наличные деньги и активы на сумму до 800 миллиардов долларов США. - 年亏损约5千亿美元,约等于发展中国家2010年国内生产总值的4%。
Годовые потери в размере порядка 500 млрд. долл. США в 2010 году составили около 4 процентов валового внутреннего продукта развивающихся стран. - 发达国家每年数千亿美元的农业补贴使发展中国家难以在平等的竞技场竞争。
Развитые страны ежегодно на субсидии в сельском хозяйстве выделяют сотни миллиардов долларов, и поэтому развивающимся странам трудно с ними конкурировать. - 印度的军事扩张计划代价极为高昂,估计从200亿美元到几千亿美元不等。
Планируемая Индией военная программа будет носить крайне дорогостоящий характер. Стоимостные оценки широко варьируются от 20 миллиардов до сотен миллиардов долларов. - 每年全世界道路交通伤亡造成的损失达数千亿美元,而且损失数额还在继续增大。
Затраты, обусловленные травматизмом на дорогах, составляют в мире сотни миллиардов долларов США ежегодно и со временем только возрастают. - 贩毒是一项会产成巨大利润的非法行为,据联合国的报告统计,每年能赚取四千亿美元。
США в год по данным Организации Объединенных Наций. - 它提醒我们注意全球军事开支稳步增长这一严峻事实,去年达到8千亿美元。
Он обратил наше внимание на весьма серьезный факт, а именно, на неуклонный рост мировых военных расходов, которые в прошлом году достигли 800 млрд. - 美国是最大的药品买家,在10年中为药品支出数千亿美元,却没有讨价还价。
Соединенные Штаты являются крупнейшим покупателем лекарств, но при этом не торгуются по ценам, за десять лет затратив на них сотни миллиардов долларов. - 目前尚不清楚最终需要为这场危机付出多大代价,但可能至少要损失几千亿美元。
Во что в конечном итоге обойдется этот кризис, пока неясно, однако счет скорее всего будет идти как минимум на сотни миллиардов долларов. - 如果有组织犯罪行为继续每年挪用数千亿美元的资金,世界经济就不能满足国民的期望。
Мировая экономика не может отвечать чаяниям граждан, если организованная преступность продолжает ежегодно использовать в своих интересах миллиарды долларов.
用"千亿"造句