半边天的俄文
例句与用法
- 作为拥有技能、决心和愿望的社会半边天,妇女的需求被置于公共政策的最前沿。
Потребности женщин должны быть поставлены во главу государственной политики, поскольку женщины составляют половину общества, обладая навыками, целеустремленностью и амбициозностью. - 在中国北京举行的第四次妇女问题世界会议上,时常有人引用“妇女能顶半边天”的话。
На четвертой Всемирной конференции по положению женщин часто цитировалась поговорка «на женщинах полмира держится». - 最[后後],我们注意到,社会必须建立促进人口女性半边天自尊、自信和独立的环境。
В заключение мы отмечаем необходимость создания в обществе условий, которые содействуют самоуважению, уверенности и независимости женской половины человечества. - 认识到仍有大量工作要要做,现确实尽力改善妇女的境况,她们是半边天,可发挥重大作用。
Хотя ясно, что предстоит еще многое сделать, прилагаются все усилия для улучшения положения женщин, которые, представляя собой половину общества, должны сыграть в нем важнейшую роль. - 发挥在所有社会占 " 半边天 " 的妇女的能力和才智,对于经济复苏是必不可少的。
Использование энергии и талантов женщин, которые составляют около половины любого общества, чрезвычайно важно для обеспечения экономического подъема. - 发挥在所有社会占 " 半边天 " 的妇女的能力和才智,对于经济复苏是必不可少的。
Использование энергии и талантов женщин, которые составляют около половины любого общества, чрезвычайно важно для обеспечения экономического подъема. - 我们要特别赞扬联合国妇女发展基金作出了种种努力,确保妇女在任何解决办法中发挥半边天的作用。
Мы хотели бы, в частности, воздать должное Фонду Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин за его усилия, направленные на обеспечение того, чтобы женщины составляли половину любого решения.
- 更多例句: 1 2
半边天的俄文翻译,半边天俄文怎么说,怎么用俄语翻译半边天,半边天的俄文意思,半邊天的俄文,半边天 meaning in Russian,半邊天的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。