协商的俄文
例句与用法
- 提供参与协商者的人身安全保障。
Предоставить гарантии личной безопасности для участников консультаций. - 常设论坛的工作遵循协商一致原则。
В своей работе Постоянный форум руководствуется принципом консенсуса. - 因此叙利亚代表团不能参加协商一致。
Ввиду этого ее делегация не может присоединиться к консенсусу. - 我们希望,该草案将协商一致地通过。
Мы надеемся, что этот проект резолюции будет принят консенсусом. - 她强调必须同执行局成员进行协商。
Она подчеркнула важность консультаций с членами Исполнительного совета. - 我们认为,协商进程有了良好的开端。
С нашей точки зрения, процесс консультаций начался очень хорошо. - 国家磋商的目的是补充正式的协商。
Консультации для стран имеют целью дополнить официальные консультации. - 我们的愿望是积极参加非正式协商。
Мы намерены принять активное участие в неофициальных консультациях. - 这就是今日定期非正式协商的雏形。
Это были скромные зачатки нынешних регулярных неофициальных консультаций. - 这正是非正式协商进程可发挥的作用。
Именно для решения этих задач предназначен Процесс неофициальных консультаций.
用"协商"造句