协约的俄文
例句与用法
- 对《协约》的用词也要统一。
То же самое можно сказать и о ссылке на Конкордат. - 有些代表团谈到发展协约概念的适切性问题。
Некоторые делегации говорили об уместности договора о развитии. - 发展协约不应同落实发展权相混淆。
c) Договор о развитии не следует путать с осуществлением права на развитие. - 否则,则不可缔结任何协约。
В противном случае вероятность осуществления этой Конвенции будет весьма невелика. - 委员会要求在缔结新协约之前征求其意见。
Комитет просит провести с ним консультации до заключения какого-либо нового контракта. - 我们的确对全球协约主动行动有一种关切。
Есть, правда, один аспект инициативы «Глобального договора», который вызывает у нас беспокойство. - 《全球协约》是一个例子。
Одним из таких примеров является «Глобальный договор». - 一个代表团指出,协约应在自愿基础上实行。
Другая делегация указала, что заниматься таким договором следует на добровольной основе. - 但我们意识到《全球协约》仍然处在发展阶段。
Мы осознаем, однако, что «Глобальный договор» остается пока на этапе разработки. - 1918年,塞尔维亚等协约国的军队解放黑山。
В 1918 году когда территория Черногории была освобождена сербскими войсками.
用"协约"造句