口头禅的俄文
例句与用法
- 口头禅「送你下地狱」。
Я собираюсь отправить её в ад». - 口头禅是「不是別人,而是本少爷亲自」。
Но надо знать, что настоящее „ты“ — это не твоё тело, а твоя душа». - 这语句太常被使用,造成它已经变成一种口头禅。
Он использует эти фразы достаточно часто, чтобы они стали признанной формулой. - 口头禅是「なのだ」。
Он «есть», потому что он «был». - 口头禅为「达尼!」。
Вы не шутите?“ Мы говорим „dwanky“. - 口头禅是「沒问题」。
Живёт по принципу «Никаких проблем!». - 口头禅是'Honey'和'Show time'。
Именно, со времён видео 'Honey'. - 口头禅为「怎么?」。
Американская лицензионная версия «Что? - 口头禅是「加油加油(加油对象)!」和「不是吧!」。
Прочитала, кинула в печь — и нет ничего!!»). - 口头禅为「时髦」。
С формулировкой „слишком модная“.
口头禅的俄文翻译,口头禅俄文怎么说,怎么用俄语翻译口头禅,口头禅的俄文意思,口頭禪的俄文,口头禅 meaning in Russian,口頭禪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。