口红的俄文
例句与用法
- 会议表明,大多数发展中国家依然能得益于劳动适龄人口与儿童和老年人相比的比例增加所带来的“人口红利”。
Результаты совещания показали, что большинство развивающихся стран по-прежнему могут получать преимущества благодаря «демографическому бонусу», связанному с увеличением численности лиц трудоспособного возраста по отношению к численности детей и пожилых людей. - 这样一套制度会提供一个最适合鼓励现时的工人累积财富的体制框架,从而使他们更有可能实现第二个人口红利。
Такая система способствовала бы формированию институциональной структуры, в наибольшей степени пригодной для содействия накоплению богатства работающими на данный момент людьми и, следовательно, в большей мере благоприятствующей реализации второго демографического дивиденда. - 只要政策搭配恰当,包括通过就业机会带来增长及实现从学校到就业的有效过渡,就有可能收获人口红利的硕果。
При надлежащем сочетании стратегий, в том числе касающихся достижения экономического роста путем создания новых рабочих мест и обеспечения эффективного перехода от школьного образования к трудовой деятельности, можно будет извлечь выгоду из демографического дивиденда. - 对委员会的过失的记忆仍然历历在目,毛毛虫的影子也同样如此,毛毛虫拒绝了口红,但仍然希望化为一只蝴蝶。
Память о недостатках Комиссии все еще очень ощутима, так же как и слишком часто ощутимо присутствие призрака гусеницы, которая отказалась воспользоваться губной помадой, но, тем не менее, все же хотела превратиться в бабочку.
用"口红"造句