启程的俄文
例句与用法
- 4月24日我加入我们今天正在讨论的访问团,启程前往科索沃。
24 апреля я отбыл в миссию в Косово, которую мы обсуждаем сегодня. - 各位好,我知道大家仍在继续工作,而我将启程前往达累斯萨拉姆。
Приветствую вас, поскольку мне известно, что вы продолжаете свою работу, а я уезжаю в Дар-эс-Салам. - 访问团启程前,安理会听取了秘书处关于各局势事态发展的情况通报。
До отправления миссии Совет заслушал брифинги Секретариата о событиях в контексте различных ситуаций. - 朱然随即返还帮助抗敌,待前头的船远去[後后],才慢慢地启程撤退。
Юдифь вернулась к своей прежней жизни и до конца соблюдала безбрачие. - 里察森叫我在启程一个星期之前打电话给他,以便给我一个答复。
Ричардсон попросил меня позвонить ему за неделю до моего приезда, с тем чтобы он мог сообщить мне ответ. - 2005年4月,特设小组连同安全理事会代表团一道启程到海地去。
В апреле 2005 года Группа побывала на Гаити в связи с направлением туда миссии Совета Безопасности. - 2005年4月,特设小组连同安全理事会代表团一道启程到海地去。
В апреле 2005 года Группа побывала на Гаити в связи с направлением туда миссии Совета Безопасности. - 这比从纽约启程的一次出差节省大约6 000美元,即费用减少60%。
США в неделю, включая стоимость билета, суточные и станционные расходы. - 第二天,我的特别顾问在启程前往该区域之前向安全理事会介绍了情况。
На следующий день, перед отъездом в регион, мой Специальный советник провел брифинг для членов Совета Безопасности. - 从纽约启程的旅行几乎都包括一次夜间飞行和往返各用两天的旅程。
Следует отметить, что почти все поездки из Вены в районы миссий по поддержанию мира могут быть совершены в течение одного дня.
用"启程"造句