启蒙的俄文
例句与用法
- 为实现这一目标开展了一场启蒙运动,树起了与拒绝进步的人斗争的大旗。
Движение просвещения стремилось к достижению этих целей и боролось с теми, кто отвергал прогресс. - 在欧洲和美洲的资本支持启蒙运动之时,我们的商人却在奴役一个大洲。
В то время как столицы в Европе и Америке проповедовали философию просветителей, наши торговцы порабощали целый континент. - 更为重要的是,教育使人得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化的兴趣。
Более того, стимулируя интерес к культурному многообразию, образование развивает ум и расширяет горизонты восприятия. - 他曾在1983至1990年期间因参加伊斯兰启蒙会而受到监禁。
Ранее его уже содержали под стражей в период с 1983 по 1990 год за принадлежность к Обществу в поддержку просвещенного ислама. - 这些措施,加上启蒙和宣传方案,使残害妇女的传统习俗得到了合理控制。
Эти шаги в сочетании с проведением информационно-просветительских программ способствовали некоторому сокращению такой вредной практики в отношении женщин. - 此外,在全国公共教育管理领域内推动了4岁开始的启蒙教育普及化。
Кроме того, под эгидой национального управления по вопросам государственного образования ведется работа по переходу через четыре года на всеобщее начальное образование. - 我不知不觉谈到了启蒙时期哲学家孟德斯鸠所谓的一个民族的普遍精神。
Сама того не сознавая, сама того не желая, я продемонстрировала то, что философ эпохи Просвещения Монтескьë назвал общим духом нации. - 自1993年开始在启蒙课上实行的新的教学计划考虑到了有害的图像问题。
Новые программы, проходящие экспериментальную проверку в начальных классах с 1993 года, учитывают такую проблему существования негативных представлений. - 自1993年开始在启蒙课上实行的新的教学计划考虑到了有害的图像问题。
Новые программы, проходящие экспериментальную проверку в начальных классах с 1993 года, учитывают такую проблему существования негативных представлений. - 在Mutengéné警察指导和应用中心,启蒙培训方案包括各种主题。
В Центре учебной и практической подготовки полицейской службы в Мутенжене начальный курс обучения включает в себя целый набор тем.
用"启蒙"造句