查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"吵"的翻译和解释

例句与用法

  • 曾好几次与飒架又和好。
    Простите, что так часто ругался с вами.
  • 严重的敌对很快就使公会变成争瘫痪的状态。
    Ожесточённая неприязнь вскоре превратила Конвент в состояние совершенного паралича.
  • 我们两国人民之间没有争
    Между нашими народами нет раздоров.
  • 有冲突,有争,也有死亡。
    Существуют конфликты, разногласия и смерть.
  • [总怼]是和贝內迪克特架。
    Постоянно спорит с Ганнибалом.
  • 应当避免长期的组织间争
    Следует избегать бесконечных межучрежденческих обсуждений.
  • 但是在早餐的时候,他们听见外边有闹的声音。
    Прямо посреди этого занятия они слышат снаружи шум.
  • Vicky大着离开了。
    Вики уезжает вместе с ним.
  • 这两人为了她争起来。
    Эти два человека начали из-за нее спорить.
  • 男士们之间的争,及因此发生的争斗非常正常。
    Ссоры между солдатами — это нормально.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"吵"造句  
吵的俄文翻译,吵俄文怎么说,怎么用俄语翻译吵,吵的俄文意思,吵的俄文吵 meaning in Russian吵的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。