呐喊的俄文
例句与用法
- 在地方或区域暴力冲突中出现了许多恐怖主义团体,其中有的为远方的恐怖主义领导者摇旗呐喊。
Многие террористические группы возникли в контексте местных или региональных конфликтов с применением силы, некоторые из которых выступают в роли боевого клича для предводителей террористов в отдаленных регионах. - 由于该地区和世界其他地区前途未卜,穷人需要具有影响力和能力为其呐喊的机构提供持续支持。
Сегодня, когда региону и остальному миру будущее представляется неопределенным, малоимущие слои населения нуждаются в постоянной поддержке тех учреждений, которые имеют возможности, влияние и средства для того, чтобы отстаивать их интересы. - 论坛秘书处同新闻部共同制作了题为《呐喊》的土著青年小册子,有英文、西班牙文、法文和俄文版。
Секретариат Форума выпустил в сотрудничестве с Департаментом общественной информации предназначенную для молодежи коренных народов брошюру под названием «Выскажись откровенно!», которая была опубликована на английском, испанском, французском и русском языках. - 根据大会的授权,它的任务是为保护儿童而呐喊,协助满足儿童的基本需求,增加儿童充分实现自己潜力的机会。
В настоящее время ЮНИСЕФ, действующий в 161 стране и территории мира, наделен мандатом Генеральной Ассамблеи, который предусматривает деятельность в защиту прав детей, содействие удовлетворению их основных потребностей и расширение возможностей для всестороннего развития их потенциала.
用"呐喊"造句