呼号的俄文
例句与用法
- 其活动主要限于该国和次区域范围内。 国际民用航空组织(民航组织)分配给埃斯特尔公司的呼号是ACP。
«Астрал» пользуется позывным ACP, закрепленным за ней Международной организацией гражданской авиации (ИКАО). - 还设立了一个为[后後]勤部门和呼号业务服务的信息和通信技术部门——这些领域的就业机会主要由妇女获得。
В этих сферах работают преимущественно женщины. - SSG. John Kozak,魅影小组“猎人”分队成员之一,本作主角,呼号科札克,军阶二等士官长。
Джон Дмитрий Козак (англ. John Dmitri Kozak) — главный протагонист игры, штаб-сержант, член отряда «Охотник». - 该公司未经Sky Jet Aviation (U) 有限公司的授权而使用了注册号、空运商证书和呼号。
Эта компания использовала регистрационный номер, свидетельство оператора воздушного транспорта и позывные без разрешения «Скай джет эвиэйшн (Ю) лтд.». - 该代表还告诉小组,Ababeel航空公司由于其民航运营商的身份,不能使用Gadir呼号飞行。
Представитель компании далее информировал Группу экспертов о том, что компания “Ababeel Aviation” не может осуществлять полеты с использованием позывного сигнала «Гадир», поскольку она имеет статус оператора гражданской авиации. - 这将保证能够确实辨认和追踪进入索马里领空的所有飞机,还能够减少使用两种或多种呼号或注册的现象。
Это позволит опознавать все воздушные суда, входящие в воздушное пространство Сомали, и следить за их движением. Это может также привести к сокращению числа случаев использования двойных или множественных позывных и регистрационных документов. - 某架飞机或某一公司通常留用同一呼号,但小组把注意力集中于航行日志中明确注明飞机编号的那些飞机的航班。
Несмотря на то, что позывной сигнал закрепляется обычно за одним конкретным самолетом или отдельной компанией, Группа выделяла только те рейсы, в отношении которых в полетных журналах имелись четкие записи регистрации самолета.
用"呼号"造句