品系的俄文
例句与用法
- 关于原制造商、产品系列编号以及产品类型等方面的资料可能会记载在标签之上。
На ярлыках могут указываться информация о первоначальном изготовителе, номера партии и вид продукта. - 已经研究出20多个品系的非洲新稻米品种,可使产量增加50%至200%。
На сегодняшний день уже более 5000 фермеров в 17 странах Западной Африки начали использовать эти новые сорта. - 55. 外地消耗品与用品系统1.0版已排定从2001年2月开始分阶段部署。
Версия 1.0 СУРМ запланирована к поэтапному развертыванию с февраля 2001 года. - 55. 外地消耗品与用品系统1.0版已排定从2001年2月开始分阶段部署。
Версия 1.0 СУРМ запланирована к поэтапному развертыванию с февраля 2001 года. - 它有若干产品系列,很大一部分经营活动靠信贷,可能还包括出口销售和进口。
Его деятельность охватывает несколько видов продуктов с привлечением значительных кредитов и, возможно, с осуществлением экспортных и импортных операций. - 已经研究出20多个品系的非洲新稻米品种,可使产量增加50%至200%。
В рамках этой инициативы уже разработано более 20 вариантов новых африканских сортов риса, которые способны увеличить урожайность на 50200 процентов. - 药品系统合同的价值也大幅增加,从最初的200万美元增加到450万美元。
Стоимость системного контракта на медикаменты также существенно возросла с первоначального показателя в 2 млн. долл. США до 4,5 млн. долл. США. - 需要认真监测,以便评估生产和种植方法、品系选择、添加物和灌溉方案的效力。
Последний обусловлен необходимостью оценки эффективности проводимых работ и способов посадки, выбора видов растений и органических добавок, а также методов орошения. - 它有若干产品系列,很大一部分经营活动靠信贷,可能还包括出口销售和进口。
Ему требуется довольно сложная система бухгалтерского учета с механизмами внутреннего контроля и подробными отчетами о хозяйственной деятельности для руководителей различных направлений деятельности. - 采取适当的步骤,确保此类干预加强本地食品系统,并有利于转向可持续饮食。
b) принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы такие системные мероприятия способствовали укреплению местных продовольственных систем и переходу на устойчивые рационы питания.
用"品系"造句