善的俄文
例句与用法
- 今古奇观堪借鑑,且看善恶报临头。
Это — знак искреннего раскаяния и покорности. - 孟子说,他是善良的人、诚实的人。
Вы говорите, он хороший работник, честный человек. - 知书达礼,乐善好施,以孝母闻名。
Благоев — фамилия; имеет женскую форму Благоева. - 根据英国法律,这是一个慈善机构。
Институт зарегистрирован в Великобритании как благотворительная организация. - 說法授人动成物则故,名善法行。
Справедливость — благо, значит, и закон — благо. - 共同框架将有助于改善目前的情况。
Общие рамки стали бы вкладом в улучшение нынешней ситуации. - 国际和区域一级的参与情况也在改善。
Наблюдается активизация усилий на международном и региональном уровне. - 改善联合国的财政情况(草119)。
Улучшение финансового положения Организации Объединенных Наций (пр. 119). - 我们欢迎苏丹和厄立特里亚改善关系。
Мы приветствуем улучшение отношений между Суданом и Эритреей. - (c) 如何改善经合组织的立场?
и c) Какие улучшения можно внести в позицию ОЭСР?
用"善"造句