回馈的俄文
例句与用法
- 从特别委员会成员收到回馈,指出分析有助于决策程序。
Оценки членов Специального комитета, в которых указывалось бы, что проведенный анализ облегчил принятие решения. - 同时,他收到了对新闻部很有用的一些建设性回馈意见。
В то же время он получает конструктивную ответную информацию, полезную для Департамента общественной информации. - 该司还与主要群体保持定期联络,并自动获取它们的回馈。
Кроме того, Отдел поддерживает регулярные контакты с основными группами и интересуется их мнением. - 现在大韩民国希望以多于我们所得到的回馈国际社会。
Сегодня Республика Корея хотела бы вернуть международному сообществу даже больше того, что она от него получила. - 用户的回馈指出,对服务的及时性、质量和范围的满意程度。
Отклик пользователей, указывающих на степень удовлетворенности своевременностью, качеством и ассортиментом услуг. - 这些指标将予试用并进一步修订,希望能得到有益的回馈。
Показатели будут применяться на экспериментальной основе и будут дорабатываться в целях обеспечения эффективной обратной связи. - 欢迎接受国际援助的中等收入国家作出更多回馈。
Хотелось бы, чтобы от стран со средним уровнем дохода, получающих международную помощь, поступало больше информации в порядке обратной связи. - 影片的回馈表里,三分之二的观众认为这部影片是优异的。
Это означает, что более двух третей критиков, отзывы которых обобщены на сайте, дали фильму положительную оценку. - 官方也对捐赠者做出了回馈,並依捐赠多寡赠予不同价值的獎品。
Также различали волшебников по призванию и родившихся с даром. - 这被称为正回馈(positive feedback)现象。
Эффект положительной отдачи (positive feedback effect).
用"回馈"造句