坦率的俄文
例句与用法
- 会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。
Встречи с этими деятелями проходили в искренней и сердечной обстановке. - 双方在会上坦率而充分地交换了看法。
В ходе этой встречи состоялся откровенный и всесторонний обмен мнениями. - 我想要绝对坦率地说明这一点。
Я хотел бы быть предельно откровенным в этом вопросе. - 双方在讨论中坦率而充分地交换了看法。
В ходе обсуждений состоялся откровенный и всесторонний обмен мнениями. - 坦率地讲,对于这种立场我们难以理解。
Откровенно говоря, мы не понимаем такой позиции. - 黎巴嫩注意到全面、透明和坦率的陈述。
Ливан отметил всеобъемлющее, транспарентное и откровенное представление. - 坦率地说,所取得的结果没有达到期望。
Давайте будем откровенными — эти результаты не оправдали наших ожиданий. - 我们必须坦率、诚实地面对过去和现状。
Мы должны открыто и честно взглянуть на прошлое и настоящее. - 坦率地说,这是滥用协商一致规则。
Это, откровенно говоря, явное злоупотребление им. - 摩洛哥赞赏哥斯达黎加的坦率态度。
Марокко с одобрением отметила открытость Коста-Рики.
用"坦率"造句