大西洋区域的俄文
例句与用法
- 为了有助于世界海洋评估南大西洋区域部分的起草工作,将与专家组交流讲习班的成果。
Результаты семинара будут доведены до сведения Группы экспертов, с тем чтобы их можно было использовать при разработке компонента оценки состояния Мирового океана, касающегося Южной Атлантики. - 欧大理事会致力于在共同价值观念和原则的基础上,加强和扩展欧洲-大西洋区域的和平与稳定。
СЕАП привержен делу укрепления и упрочения мира и стабильности в Евроатлантической зоне на основе общих ценностей и принципов. - 这就是我们为何赞成建立开放式集体安全体系,赞成首先形成欧洲-大西洋区域的单一安全空间。
Вот почему мы выступаем за создание открытых систем коллективной безопасности, прежде всего за формирование единого пространства безопасности в Евроатлантическом регионе. - 今[后後]的世界秩序与欧洲的未来、欧洲-大西洋区域的未来、也即整个欧洲文明的未来直接相连。
Будущий миропорядок прямо связан с судьбой Европы, всего евроатлантического региона, а значит, и с судьбой всей европейской цивилизации. - 另一个则是通过国际通信卫星组织的一颗卫星向大西洋区域提供服务,处理能力为2048千比特/秒。
Вторая станция работает через спутник ИНТЕЛСАТ и обеспечивает обслуживание региона Атлантического океана при пропускной способности 2048 килобайт в секунду. - 它还表示,该委员会是最近建立的与北大西洋区域渔业管理组织就相互关切问题开展合作的网络的一部分。
Она указала также, что входит в сеть сотрудничества с другими рыбохозяйственными организациями Северо-Атлантического региона по вопросам, представляющим взаимный интерес. - 双方同意,欧洲安全与合作组织(欧安组织)将继续在欧洲大西洋区域的安全方面担当不可或缺的作用。
Стороны договорились, что Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) будет по-прежнему играть важную роль в поддержании безопасности в евроатлантическом регионе. - 专家们承认这一讲习班的重要性,并建议制订更多的举措,以促进南大西洋区域进行信息和经验交流。
Эксперты признали важность этого семинара и выступили с предложением о разработке новых инициатив в целях улучшения обмена информацией и опытом в регионе Южной Атлантики. - 南大西洋区域许多国家面临的一项重大能力需要就是在国家至区域的空间尺度开展海洋环境状况评估。
Одной из основных проблем многих стран в регионе Южной Атлантики в области потенциала является отсутствие возможностей для проведения оценок состояния морской среды в национальном и региональном масштабе. - 欧安组织包括了欧亚和欧洲-大西洋区域的国家,是按照《联合国宪章》第八章作出的区域性安全安排。
ОБСЕ, в состав которой входят государства Евразии и евро-атлантического региона, функционирует как региональный пакт по поддержанию безопасности в соответствии с положениями главы VIII Устава Организации Объединенных Наций.
大西洋区域的俄文翻译,大西洋区域俄文怎么说,怎么用俄语翻译大西洋区域,大西洋区域的俄文意思,大西洋區域的俄文,大西洋区域 meaning in Russian,大西洋區域的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。