失职的俄文
例句与用法
- 立法机关也对这类照料责任的失职行为颁布了处罚规定。
Кроме того, законодатель предусмотрел санкции в случае отсутствия ухода со стороны члена семьи или соответствующего близкого родственника. - 男学生在这种情况下一般被开除,对失职教师会采取惩戒措施。
В таких случаях учащихся исключают из школ, а к учителям-правонарушителям принимаются дисциплинарные меры. - 9.8 来文人称,缔约国没有为当局和警官的失职承担责任。
9.8 Авторы заявляют, что государство-участник не признает ответственности за бездействие властей и должностных лиц. - 9.8 来文人称,缔约国没有为当局和警官的失职承担责任。
9.8 Авторы заявляют, что государство-участник не признает ответственности за бездействие властей и должностных лиц. - 由于上届董事会失职,利比里亚政府应考虑给予适当处罚。
Правительство Либерии с учетом недостатков в работе предыдущего совета должно рассмотреть вопрос о введении соответствующих штрафных мер. - 如果我没有同时向两个工作组的主席表示祝贺,那将是我的失职。
С моей стороны было бы упущением не поздравить также председателей двух рабочих групп. - 军事指挥官和其他上级官员应对此种严重的失职行为负责。
Военные командиры и иные вышестоящие начальники должны привлекаться к ответственности за такие серьезные случаи бездействия с их стороны. - 秘书长有责任采取必要措施管理大会通过的预算;否则他就是失职。
Утвержденный бюджет на 75 млн. долл. - 在家庭暴力方面,控告是针对公共安全部和司法机构的失职提出的。
Сексуальные домогательства в отношении несовершеннолетних учащихся и женщин, работающих в полиции. - 如果情势要求动用这些手段,安理会却不动用,那将是它的失职。
Со стороны Совета было бы упущением не использовать такие инструменты, когда того требуют обстоятельства.
用"失职"造句