套服的俄文
例句与用法
- 理事会在第十二届会议期间举行了32次配备全套服务的会议。
В ходе своей двенадцатой сессии Совет провел 32 заседания с полным обслуживанием. - 理事会在第十五届会议期间举行了34次配备全套服务的会议。
В ходе своей пятнадцатой сессии Совет провел 34 заседания с полным обслуживанием. - 如上述第1段所述,委员会共举行了9次配备全套服务的会议。
Как отмечено в пункте 1 выше, Совет провел 9 заседаний с полным обслуживанием. - 它建议大会请秘书长进一步制作预先界定的模块和成套服务。
Он рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря продолжать работу над формированием стандартных пакетов модулей и услуг. - 为了改进和革新工发组织的服务已确定了新的数套服务组合单元。
Для улучшения и упорядочения предоставляемых ЮНИДО услуг определены новые модульные комплексы услуг. - 理事会在第十三届会议期间共举行了45场配备全套服务的会议。
В ходе своей тринадцатой сессии Совет провел 45 заседаний с полным обслуживанием. - 如上文第6段所述,理事会共举行了32次配备全套服务的会议。
Как отмечено в пункте 6 выше, Совет провел 32 заседания с полным обслуживанием. - 我们强调使所有感染者普遍获得和担负得起全套服务的必要性。
Мы подчеркиваем необходимость создания всеобщего и доступного по средствам пакета услуг для всех ВИЧ-инфицированных лиц. - 理事会在第二十届会议期间举行了34次配备全套服务的会议。
В ходе своей двадцатой сессии Совет по правам человека провел 34 заседания с полным обслуживанием. - 如上文第1段所述,理事会共举行了35次配备全套服务的会议。
Как отмечается в пункте 1, выше, Совет провел 35 заседаний с полным обслуживанием.
用"套服"造句