守的俄文
例句与用法
- 另一方是否遵守其事先签署的协议?
Соблюдала ли другая сторона подписанные ею ранее соглашения? - 他在社会和经济事务上是极端保守派。
В экономических и социальных вопросах занимают консервативные позиции. - 传说是龙王的儿子,有守望习惯。
Он сын звонаря и ему полагается соблюдать обычаи. - [后後]为东阳太守,为政严猛。
Они поклонялись солнцу и считали его престолом храбрых. - 信守诺言的人会受到信任和讚赏。
Рассказ о том, кому можно поклоняться или доверять. - 它指引着守护神们克服各种困难。
Она всегда помогает богиням справиться с трудной работой. - [後后]来变成只剩精灵守护的塔。
А Джон становится отшельником в заброшенной башне. - 儿童是未来和我们世界遗产的守护者。
Дети — хранители будущего и наше общее наследие. - 这是我们迄今一直遵守的通常程序。
Речь идет об обычной процедуре, которой мы всегда следуем. - 2009年的收入预测是保守预测。
Прогноз относительно поступлений в 2009 году носит консервативный характер.
用"守"造句